тащить назад中文是什么意思
发音:
"тащить назад" на китайском
中文翻译手机版
- 促退
- "затащить" 中文翻译 : -ащ`у; -`ащишь; -`ащенный〔完〕зат`аскивать, -аю, -аешь〔未〕⑴что把…拉到,拖到(某处). ~ меш`ок в к`омнату把袋子拖入房间里. ⑵кого〈转,口〉硬拉,拽…去;劝说…去. ~в г`ости硬拉去做客. ~ (кого) в кин`о拽…去看电影.
- "натащить" 中文翻译 : -ащ`у, -`ащишь; -`ащенный〔完〕нат`аскивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉что⑴或чего搬来,拖来(若干). ~ хв`оросту拖来一些干树枝. ⑵拉着盖上;披上. ~ на себ`я оде`яло拉过被子盖在身上.
- "тащить за заднюю ногу" 中文翻译 : 掣[后後]腿
- "вытаращить глаза" 中文翻译 : 呆瞪瞪呆邓邓巴瞪眼儿呆登登
- "таращить глаза" 中文翻译 : 睆瞪眼睽看呆瞪眙
- "радиозащита" 中文翻译 : 辐射防护辐射保护
- "защита" 中文翻译 : 名词 保护防止防护保护装置防护装置屏障辩护人防守〔阴〕⑴见защит`ить (ся) . ⑵保护物,屏障,防御物. иск`ать ~у 找寻防御物. Будь мне ~ой. 请做我的保卫者(请保护我). ⑶(用作集)〈法〉辩护人(们),辩护方面. возраж`ения ~ы辩护人的反驳. ⑷(用作集)(足球、冰球等的)卫,后卫. игр`ать в ~е 充当后卫. Брать (взять) под защ`иту кого-что对…加以保护.
- "надлежащим образом закончить" 中文翻译 : 妥结
- "защитная нить" 中文翻译 : 安全线
- "тащить" 中文翻译 : 动词 拉拖拿搬, тащ`у, т`ащишь; т`ащенный (①②③④解定向,不定向таск`ать)〔未〕〈口〉⑴кого-что拉,拖,曳;(费劲地)脱(衣服、鞋等). ~ меш`ок по земл`е在地上拖口袋. ~ сап`ог с ног`и把靴子从脚上拽下来. ⑵кого-что拿来,拿去,搬运(重的东西). с труд`ом ~ чемод`ан吃力地搬箱子. ~ на спин`е (на рук`ах) 扛(抱)着. Тащ`и св`ежий н`омер журн`ала. 把最新一期杂志拿来。⑶кого-что牵引;кого〈转〉强拽着…去;带去,领去. ~ приц`еп牵引一辆拖车. ~ ребёнка з`а руку领着小孩手(走). ~ за верёвку(或на верёвке) кор`ову用绳牵着牛走. ~ (кого) в те`атр硬拉着…去看戏. ⑷что提,拽(到上面来);拔;掏出. ~ ведр`о из кол`одца把水桶从井里提上来. ~ зуб拔牙. ~ гвоздь из стен`ы从墙上拔钉子. ~ бил`ет把票掏出来. ⑸кого-что偷(或盗)取.
- "тащить за руку" 中文翻译 : 挽手
- "тащить за собой" 中文翻译 : 窣
- "тащить за ухо" 中文翻译 : 揪耳
- "защита лужина" 中文翻译 : 防守 (小说)
- "защита оуэна" 中文翻译 : 欧文防御
- "вытаращить глаза и онеметь" 中文翻译 : 目瞪口呆
- "свирепо таращить глаза" 中文翻译 : 瞋目
- "таращить глаза от страха" 中文翻译 : 鹗眙
- "тащить на себя" 中文翻译 : 抽
- "тащить на спине" 中文翻译 : 驮
- "тащить наверх" 中文翻译 : 拉上
- "защитить" 中文翻译 : 动词 保护捍卫遮挡答辩, -щищ`у, -щит`ишь; -щи-щнный (-н, -ен`а) 〔完〕защищ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что保护,保卫;捍卫. ~ р`одину保卫祖国. ~ сл`абых保护弱者. ~ завоев`ания револ`юции保卫革命果实. ~ футб`ольные вор`ота守足球门. ~ интер`есы нар`ода保卫人民的利益. ⑵кого-что防护,遮挡(使免受…). ~ пол`я от з`асухи抗旱保田. ~ от дожд`я遮挡住使免受雨淋. ~ от плох`ого вли`яния使不受恶劣影响. ~ от мор`оза防冻. ⑶что(对学位、毕业论文等的)答辩. ~ диссерт`ацию学术论文答辩. ⑷(只用未)кого〈法〉申辩,辩护. ~ подсуд`имого为被告辩护. ‖защ`ита〔阴〕. Междунар`одный день ~ы дет`ей国际儿童节. ~ (чьих) интер`есов保卫…的利益. ~ от комар`ов防蚊. быть(或наход`иться) под (чьей) ~ой 在…的保护之下. на ~у встать(或подн`яться)起
- "защита мо ди" 中文翻译 : 墨藋之守
- "защити́ть" 中文翻译 : 守卫捍卫保护保卫
- "тащить рыбку" 中文翻译 : 牵鱼
- "тащить с собой" 中文翻译 : 拘引
相关词汇
相邻词汇
тащить назад的中文翻译,тащить назад是什么意思,怎么用汉语翻译тащить назад,тащить назад的中文意思,тащить назад的中文,тащить назад in Chinese,тащить назад的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。